Translate

martes, 20 de agosto de 2013

La zorra y la grulla

Una zorra había entablado amistad con una grulla. Incluso eran comadres, porque en una ocasión hicieron juntas de parteras.
Conque un día se le ocurrió a la zorra invitar a comer a la grulla. Fue a verla y le dijo:
-Querida comadre, ven a comer conmigo, te lo ruego. ¡Verás cómo te agasajo!
Fue la grulla al convite, y la zorra sirvió en un plato liso una sopa de leche que había preparado. Puso el plato encima de la mesa diciendo:
-Aquí tienes, comadre. Come cuanto quieras. Lo he hecho yo misma.
La grulla intentó pescar algo con el pico; pero, ¡claro!, no probó ni gota. Mientras, la zorra fue sorbiendo la sopa con la lengua, hasta que se la comió toda. Cuando terminó, dijo:
-Tendrás que perdonarme, querida comadre, pero es todo lo que te puedo ofrecer.
-Gracias de todas maneras, comadre. Ahora te convido yo a ti.
Al día siguiente fue la zorra a casa de la grulla. Esta había preparado okroshka[1], y la sirvió en un jarro de cuello muy estrecho, diciendo:
-Come, comadre, come, porque es todo lo que te puedo ofrecer.
La zorra empezó a dar vueltas alrededor del jarro, a olfatearlo, a lamerlo por un lado y por otro... Como si nada; no pudo probar ni una gota: la cabeza no le cabía por el cuello del jarro.
Mientras, la grulla se lo comió todo, porque con el pico llegaba hasta el fondo. Luego dijo:
-Perdona, comadre, pero no tengo nada más que ofrecerte. La zorra, que pensaba haber comido para toda una semana, se marchó muy contrariada y volvió a su casa igual que se había ido. La grulla le había pagado en su misma moneda.
Desde entonces, la zorra y la grulla han dejado de ser amigas.

Cuento popular ruso

1.001. Afanasiev (Aleksandr Nikolaevich)


[1] Okroshka: Es una sopa fría muy popular en la cocina rusa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario